Nǐ hǎo! Sometimes the vocabulary on the textbooks shows a very vague translation which easily makes the learners misunderstand and misuse. A typical example is “除了” which often has two translations …
还是 háishì and 或者 huòzhě
Nǐ hǎo! We all have learned “和” which means “and”. Then how do you translate “or” in Chinese? 还是?或者?Both 还是 (háishì) and 或者 (huòzhě) mean “or” and are used to present a choice. The usage of these two …
又(yòu) vs 再(zài)
Nǐ hǎo! I don’t know if you have noticed that又(yòu) and 再(zài) can both be translated into English as “again”, though they are used differently in the sentence. This time we are going to discuss how …
Grammar
1 Sentence Pattern & Structure 2 Measure Word 3 Comparison of 本来(běn lái) and 原来(yuán lái) 4 Comparison of 又(yòu) vs 再(zài) 5 The Difference Between "还是 háishì" and "或者 huòzhě" 6 …
本来(běn lái) vs 原来(yuán lái)
Nǐ hǎo! This time we will still talk about two words of comparison. If something was originally a certain way, or “should be” a certain way, two words, “本来” (běn lái) and “原来” (yuán lái), are often …
Chinese Proverbs
1 Tsinghua University Motto Zì qiáng bù xī 自强不息 One should be self-improved as well as unyielding! hòu dé zǎi wù 厚德载物 One is capable of managing his life, family, career and even corporate with good …