Chapter 17 The Root Cause of Obesity & Lose Weight Scientifically
第17章 肥胖的根本原因与科学减肥
dì shí qī zhāng – féipàng de gēnběn yuányīn yǔ kēxué jiǎnféi
The body shape of many people in modern society has become an olive shape, with two small ends and a big middle, that is, a big belly. So how is the “beer belly” formed?
现代社会很多人的体型变成了橄榄型,两头小中间大,即肚子大,那么“将军肚”即“啤酒肚”是如何形成的?
xiàn dài shè huì hěn duō rén de tǐ xíng biàn chéng le gǎn lǎn xíng, liǎng tóu xiǎo zhōng jiān dà, jí dǔ zi dà, nà me “ jiāng jūn dù ” jí “ pí jiǔ dù ” shì rú hé xíng chéng de?
The fat in the food is decomposed in the small intestine and absorbed in the form of glycerol and fatty acids. After entering the human body, triglyceride, that is, fat, is resynthesized in the liver cells, and then transported out of the liver in the form of lipoproteins and transported to the subcutaneous storage.
食物中的脂肪在小肠内分解,以甘油和脂肪酸的形式吸收,进入人体后,要在肝细胞内重新合成甘油三酯,即脂肪,然后以脂蛋白的形式运出肝脏,运送到皮下储存。
shí wù zhōng dì zhī fáng zài xiǎo cháng nèi fēn jiě, yǐ gān yóu hé zhī fáng suān de xíng shì xī shōu, jìn rù rén tǐ hòu, yào zài gān xì bāo nèi chóng xīn hé chéng gān yóu sān zhǐ, jí zhī fáng, rán hòu yǐ zhī dàn bái de xíng shì yùn chū gān zàng, yùn sòng dào pí xià chú cún.
When the amount of fat produced by the body is within a reasonable range, the fat is transported to reasonable places, such as breasts, butts, inner thighs, etc., but if there is too much fat and there is no place to put it, then a new place must be found, and the space under the skin of the abdomen is wide, and as a result, the excess fat is placed in this place, and the “beer belly” is formed.
当身体产生脂肪的量在合理范围时,脂肪被运送到合理的地方,如乳腺、臀部、大腿根部内测等等,但如果脂肪太多了,没地方放了,就只好寻找新的地方了,而腹部皮下的空间广阔 ,结果多余的脂肪都被放到了这个地方,“将军肚”就形成了。
dāng shēn tǐ chǎn shēng zhī fáng de liàng zài hé lǐ fàn wéi shí, zhī fáng bèi yùn sòng dào hé lǐ de dì fāng, rú rǔ xiàn, tún bù, dà tuǐ gēn bù nèi cè děng děng, dàn rú guǒ zhī fáng tài duō le, méi dì fāng fàng le, jiù zhǐ hǎo xún zhǎo xīn de dì fāng le, ér fù bù pí xià de kōng jiān guǎng kuò, jiē guǒ duō yú de zhī fáng dōu bèi fàng dào le zhè gè dì fāng, “ jiāng jūn dù ” jiù xíng chéng le.

When the liver suffers from long-term chronic damage, such as being affected by lifestyles such as drinking, smoking, staying up late, and lack of certain nutrients, there will be problems in fat metabolism, which will lead to the failure of the body to use fat, and a large amount of fat will accumulate in liver cells, resulting in fat liver.
当肝受到长期慢性损伤,如受饮酒、吸烟、熬夜等生活方式影响以及某些营养素缺乏时,脂肪代谢就会出现问题,导致人体对脂肪的利用障碍,大量脂肪聚集在肝细胞内,导致脂肪肝。
dāng gān shòu dào cháng qī màn xìng sǔn shāng, rú shòu yǐn jiǔ, xī yān, áo yè děng shēng huó fāng shì yǐng xiǎng yǐ jí mǒu xiē yíng yǎng sù quē fá shí, zhī fáng dài xiè jiù huì chū xiàn wèn tí, dǎo zhì rén tǐ duì zhī fáng de lǐ yòng zhàng ài, dà liàng zhī fáng jù jí zài gān xì bāo nèi, dǎo zhì zhī fáng gān.
At the same time, liver utilizes fat in disorder, a large amount of fat accumulates in the body, leading to obesity and hyperlipidemia.
同时,肝脂肪利用障碍,大量脂肪堆积在体内,导致肥胖和高血脂。
tóng shí, gān zhī fáng lǐ yòng zhàng ài, dà liàng zhī fáng duī jī zài tǐ nèi, dǎo zhì féi pàng hé gāo xuè zhī.
People often think that obesity comes from eating. In fact, although obesity has factors such as eating too much and exercising less, the most important factor is the lipid metabolism disorder of the liver.
人们经常认为肥胖是吃出来的。其实肥胖虽然有吃得多、运动少等因素,但最重要的因素是肝的脂类代谢障碍。
rén men jīng cháng rèn wéi féi pàng shì chī chū lái de. qí shí féi pàng suī rán yǒu chī dé duō, yùn dòng shǎo děng yīn sù, dàn zuì zhòng yào de yīn sù shì gān de zhī lèi dài xiè zhàng ài.
Many people see obese friends or relatives and say, “Your absorption function is so good that you will grow fat when just drinking water!” Let me analyze what is going on in the medical point of view of “you will grow fat when just drinking water”.
很多人见到肥胖的朋友或亲戚说:“你的吸收功能太好了,喝口凉水都长肉!”下面我从医学角度分析一下“喝口凉水都长肉”到底是怎么回事。
hěn duō rén jiàn dào féi pàng de péng yǒu huò qīn qī shuō: “ nǐ de xī shōu gōng néng tài hǎo le, hē kǒu liáng shuǐ dōu cháng ròu! ” xià miàn wǒ cóng yī xué jiǎo dù fēn xī yī xià “ hē kǒu liáng shuǐ dōu cháng ròu ” dào dǐ shì zěn me huí shì.
When the body needs fat for energy, the subcutaneous fat will be mobilized, transported to the liver, and then burned for energy in the liver. Therefore, the liver is the center of fat metabolism.
当人体需要脂肪供应能量时,皮下的脂肪就会被调动,运输到肝脏,然后在肝内燃烧供能。可见,肝是脂肪代谢的中心。
dāng rén tǐ xū yào zhī fáng gōng yìng néng liàng shí, pí xià de zhī fáng jiù huì bèi diào dòng, yùn shū dào gān zàng, rán hòu zài gān nèi rán shāo gòng néng. kě jiàn, gān shì zhī fáng dài xiè de zhōng xīn.
In fact, the liver is the metabolic center of the three major substances of protein, sugar and fat, and is the chemical factory of the human body.
其实,肝脏是蛋白质、糖和脂肪三大物质的代谢中心,是人体的化工厂。
qí shí, gān zàng shì dàn bái zhì, táng hé zhī fáng sān dà wù zhì dì dài xiè zhōng xīn, shì rén tǐ de huà gōng chǎng.
When the liver suffers from long-term chronic damage and metabolic disorders, the reaction of amino acids absorbed into the body from food to synthesize the protein needed by the human body will slow down or even stop.
当肝受到长期慢性损伤、代谢障碍时,从食物吸收入体内的氨基酸合成人体需要的蛋白质的反应就会减慢,甚至停顿。
dāng gān shòu dào cháng qī màn xìng sǔn shāng, dài xiè zhàng ài shí, cóng shí wù xī shōu rù tǐ nèi de ān jī suān hé chéng rén tǐ xū yào de dàn bái zhì dì fǎn yìng jiù huì jiǎn màn, shèn zhì tíng dùn.
When the protein-synthesizing reaction slows or stalls, it causes the amino acids, the raw materials for protein synthesis, to build up in the body.
当合成蛋白质的反应减慢或停顿时,就会导致合成蛋白质的原料—氨基酸在体内堆积。
dāng hé chéng dàn bái zhì dì fǎn yìng jiǎn màn huò tíng dùn shí, jiù huì dǎo zhì hé chéng dàn bái zhì dì yuán liào – – – ān jī suān zài tǐ nèi duī jī.
The body is not allowed to accumulate raw materials. Once the body thinks that there are too many raw materials, it will convert these accumulated amino acids into fat and store them.
而身体是不准原料发生堆积的,一旦身体以为原料过多了,就会把这些堆积的氨基酸转变成脂肪储存起来。
ér shēn tǐ shì bù zhǔn yuán liào fā shēng duī jī de, yí dàn shēn tǐ yǐ wéi yuán liào guò duō le, jiù huì bǎ zhèi xiē duī jī de ān jī suān zhuǎn biàn chéng zhī fáng chú cún qǐ lái.
Glycerol and fatty acids absorbed from food in the small intestine are also synthesized into fats in the liver. The absorbed sugar can also be turned into fat.
小肠从食物吸收进来的甘油和脂肪酸也在肝内合成脂肪。吸收进来的糖也可转变成脂肪。
xiǎo cháng cóng shí wù xī shōu jìn lái de gān yóu hé zhī fáng suān yě zài gān nèi hé chéng zhī fáng. xī shōu jìn lái de táng yě kě zhuǎn biàn chéng zhī fáng.
Therefore, when the liver’s metabolic function is not good, everything you eat will turn into fat, and people will easily gain weight, as the saying goes: “Even just drinking water will make you fat!”
所以,当肝脏代谢功能不好时,吃进什么都会变成脂肪,人就会很容易胖起来,就像俗话说的那样:“喝口凉水都长肉!”
suǒ yǐ, dāng gān zàng dài xiè gōng néng bù hǎo shí, chī jìn shén me dōu huì biàn chéng zhī fáng, rén jiù huì hěn róng yì pàng qǐ lái, jiù xiàng sú huà shuō de nà yàng: “ hē kǒu liáng shuǐ dōu cháng ròu! ”
In fact, “drinking water will make you fat” is not because the absorption function is too good, but because the liver’s metabolic function is not good.
实际上,“喝口凉水都长肉”不是吸收功能太好了,是因为肝脏代谢功能不好了。
shí jì shàng, “ hē kǒu liáng shuǐ dōu cháng ròu ” bú shì xī shōu gōng néng tài hǎo le, shì yīn wèi gān zàng dài xiè gōng néng bù hǎo le.
What is the reason for the poor metabolic function of the liver? It is caused by chronic liver damage caused by long-term unhealthy lifestyles such as drinking, smoking, staying up late, stress, eating junk food, or the long-term lack of certain nutrients in the diet or the long-term imbalance of nutrients in the diet.
那肝脏的代谢功能不好了是什么原因引起的?是饮酒、吸烟、熬夜、压力、吃垃圾食品等长期不良生活方式或饮食的某些营养素长期缺乏或饮食的营养素长期不均衡导致的肝脏慢性损伤引起的。
nà gān zàng de dài xiè gōng néng bù hǎo le shì shén me yuán yīn yǐn qǐ de? shì yǐn jiǔ, xī yān, áo yè, yā lì, chī lā jī shí pǐn děng cháng qī bù liáng shēng huó fāng shì huò yǐn shí de mǒu xiē yíng yǎng sù cháng qī quē fá huò yǐn shí de yíng yǎng sù cháng qī bù jūn héng dǎo zhì de gān zàng màn xìng sǔn shāng yǐn qǐ de.

Once you understand the root cause of obesity, losing weight is easy.
明白了肥胖的根本原因,减肥就轻而易举了。
míng bái le féi pàng de gēn běn yuán yīn, jiǎn féi jiù qīng ér yì jǔ le.
At present, there are many weight loss methods on the market, such as various exercise weight loss, drug weight loss, and acupuncture weight loss. Although these methods are effective, because they do not fundamentally solve the root cause of obesity, they are often prone to rebound, and the weight loss effect is not easy to last.
目前市面上有很多减肥方法,如各种各样的运动减肥、药物减肥、针灸减肥,这些方法虽然有效,但因为没有从根本上解决肥胖的根源问题,所以往往容易出现反弹,减肥效果不易持久。
mù qián shì miàn shàng yǒu hěn duō jiǎn féi fāng fǎ, rú gè zhǒng gè yàng de yùn dòng jiǎn féi, yào wù jiǎn féi, zhēn jiǔ jiǎn féi, zhèi xiē fāng fǎ suī rán yǒu xiào, dàn yīn wèi méi yǒu cóng gēn běn shàng jiě jué féi pàng de gēn yuán wèn tí, suǒ yǐ wǎng wǎng róng yì chū xiàn fǎn dàn, jiǎn féi xiào guǒ bù yì chí jiǔ.
And some weight loss methods will lead to further loss of nutrients in the human body, causing further damage to the body.
而且一些减肥方法会导致人体的营养素进一步流失,使身体受到进一步伤害。
ér qiě yì xiē jiǎn féi fāng fǎ huì dǎo zhì rén tǐ de yíng yǎng sù jìn yí bù liú shī, shǐ shēn tǐ shòu dào jìn yí bù shāng hài.
The most common way to lose weight is to eat less or not eat, so dieting to lose weight is very harmful to the body.
最多见的减肥方法就是少吃饭、不吃饭,这样节食减肥很伤身体。
zuì duō jiàn de jiǎn féi fāng fǎ jiù shì shǎo chī fàn, bù chī fàn, zhè yàng jié shí jiǎn féi hěn shāng shēn tǐ.
Obesity is originally caused by the imbalance of nutrients in the body or the lack of certain nutrients. Dieting will lead to further lack of nutrients and further disorder of liver function.
本来肥胖就是因为身体的营养素不均衡或某些营养素缺乏造成的,节食会导致营养素进一步缺乏,会使肝功能进一步紊乱。
běn lái féi pàng jiù shì yīn wèi shēn tǐ de yíng yǎng sù bù jūn héng huò mǒu xiē yíng yǎng sù quē fá zào chéng de, jié shí huì dǎo zhì yíng yǎng sù jìn yí bù quē fá, huì shǐ gān gōng néng jìn yí bù wěn luàn.
In addition, people who diet to lose weight are cold, hungry, dizzy, weak, pale, hair loss, memory loss and even severe drowsiness, anorexia, hallucinations, and even life-threatening.
另外,节食减肥的人又冷又饿,头晕眼花,全身乏力,面色苍白,掉头发,记忆力减退,严重的甚至出现嗜睡、厌食、幻觉等现象,甚至危机生命。
lìng wài, jié shí jiǎn féi de rén yòu lěng yòu è, tóu yūn yǎn huā, quán shēn fá lì, miàn sè cāng bái, diào tóu fà, jì yì lì jiǎn tuì, yán zhòng de shèn zhì chū xiàn shì shuì, yàn shí, huàn jué děng xiàn xiàng, shèn zhì wēi jī shēng mìng.
Therefore, the most scientific way to lose weight is to take nutrients to lose weight. By supplementing the nutrients that the human body lacks to protect the liver, after the liver lipid metabolism returns to normal, weight loss will be very simple and not easy to rebound.
因此,最科学的减肥方法是服用营养素减肥。通过补充人体缺乏的营养素护肝,肝脏脂类代谢恢复正常后,减肥会非常简单,且不易反弹。
yīn cǐ, zuì kē xué de jiǎn féi fāng fǎ shì fú yòng yíng yǎng sù jiǎn féi. tōng guò bǔ chōng rén tǐ quē fá de yíng yǎng sù hù gān, gān zàng zhī lèi dài xiè huī fù zhèng cháng hòu, jiǎn féi huì fēi cháng jiǎn dān, qiě bù yì fǎn dàn.
In fact, where the body grows unreasonable, our body knows best, and will rationalize the unreasonable structure of the body.
其实哪里长得不合理,我们身体自己最清楚,最想让不合理的地方合理化。
qí shí nǎ lǐ zhǎng dé bù hé lǐ, wǒ men shēn tǐ zì jǐ zuì qīng chǔ, zuì xiǎng ràng bù hé lǐ de dì fāng hé lǐ huà.
But when there is a lack of nutrients, although the body knows that it should eliminate the belly as soon as possible, because “the longer the belt is, the shorter the life is”, the body has no solutions, no raw materials, no rehabilitation tools.
但营养素缺乏时,身体虽然知道应该尽快消除大肚子,因为“裤带长寿命短”嘛,但身体没办法,没原料,没工具。
dàn yíng yǎng sù quē fá shí, shēn tǐ suī rán zhī dào yīng gāi jǐn kuài xiāo chú dà dǔ zi, yīn wèi “ kù dài cháng shòu mìng duǎn ” má, dàn shēn tǐ méi bàn fǎ, méi yuán liào, méi gōng jù.
After the nutrients are supplemented, the body will naturally transform the unreasonable places to make them look reasonable.
营养素补充上去之后,身体会自然而然地改造不合理的地方,使其长得合理。
yíng yǎng sù bǔ chōng shǎng qù zhī hòu, shēn tǐ huì zì rán ér rán dì gǎi zào bù hé lǐ de dì fāng, shǐ qí cháng dé hé lǐ.
Therefore, using nutrients to lose weight is not simply to lose weight, but also has a body rebuild effect, making you fat where you should be fat, and thin where you should be thin, showing the beauty of the human body curve.
所以,用营养素减肥不是单纯的减肥,更有塑身作用,让你该胖的地方胖,该瘦的地方瘦,尽显人体曲线之美。
suǒ yǐ, yòng yíng yǎng sù jiǎn féi bú shì dān chún de jiǎn féi, gèng yǒu sù shēn zuò yòng, ràng nǐ gāi pàng de dì fāng pàng, gāi shòu de dì fāng shòu, jìn xiǎn rén tǐ qū xiàn zhī měi.
And not only will it not cause any harm to the body, but it will allow the body’s various organ systems to return to the most ideal state during the weight loss process.
而且不但不会对身体造成什么伤害,反而会让身体各器官系统在减肥过程中恢复到最理想的状态。
ér qiě bú dàn bú huì duì shēn tǐ zào chéng shén me shāng hài, fǎn ér huì ràng shēn tǐ gè qì guān xì tǒng zài jiǎn féi guò chéng zhōng huī fù dào zuì lǐ xiǎng de zhuàng tài.

Leave a Reply