Jìhuà xíngchéng
计 划 行 程
Planning an Itinerary
Héxīn jù 核心句
Core Sentence
Gōngsī pài wǒ xià gè xīngqí qù shànghǎi chūchāi.
公司派我下个星期去上海出差。
The company has assigned me to Shanghai on a business trip next week.
Jù xíng yǔ tìhuàn 句型与替换
Sentence Pattern & Substitution
Jīnglǐ
经理
manager
lǎobǎn
老板
boss
zǒngbù
总部
Headquarters
dānwèi
单位
work unit
hòu tiān
后天
the day after tomorrow
xià gè yuè
下个月
next month
shēnzhèn
深圳
Shenzhen
ōuzhōu
欧洲
Europe
Kuòzhǎn 扩展
Extension
Nǐ de xíngchéng ānpái hǎole ma?
1 你的行程安排好了吗?
Is your itinerary arranged?
Wǒ dǎsuàn xiān fēi dào běijīng.
2 我打算先飞到北京。
I plan to fly to Beijing first.
Cóng hángzhōu zuò huǒchē dào nánjīng yào duō cháng shíjiān?
3 从杭州坐火车到南京要多长时间?
How long does it take to take a train from Hangzhou to Nanjing?
Rúguǒ zuò gāotiě dehuà, yě hái yào wǔ gè bàn xiǎoshí zuǒyòu.
4 如果坐高铁的话,也还要五个半小时左右。
If you take the high-speed rail, it will take about five and a half hours.
Duìhuà shílì 对话实例
Dialogue Example
Jiǎ: Gōngsī pài wǒ xià gè xīngqí qù shàng huǎ hé nánjīng chūchāi.
甲:公司派我下个星期去上海和南京出差。
The company has assigned me to Shanghai and Nanjing on a business trip next week.
Yǐ: Nǐ de xíngchéng ānpái hǎole ma?
乙:你的行程安排好了吗?
Have you arranged your itinerary?
Jiǎ: Wǒ dǎsuàn xiān fēi dào shànghǎi, zài cóng shànghǎi zuò huǒchē dào nánjīng.
甲:我打算先飞到上海,再从上海坐火车到南京。
I plan to fly to Shanghai first, and then take a train from Shanghai to Nanjing.
Yǐ: Cóng shànghǎi zuò huǒchē dào nánjīng yào duō cháng shíjiān?
乙:从上海坐火车到南京要多长时间?
How long does it take to travel from Shanghai to Nanjing by train?
Jiǎ: Rúguǒ zuò gāotiě dehuà, zhǐyào yīgè bàn xiǎoshí zuǒyòu.
甲:如果坐高铁的话,只要一个半小时左右。
If you take the high-speed rail, it only takes about one and a half hours.
Yǐ: Huílái de shíhòu, nǐ xūyào wǒ dào jīchǎng jiē nǐ ma?
乙:回来的时候,你需要我到机场接你吗?
When you come back, do you need me to pick you up at the airport?
Jiǎ: Xièxiè, bùyòng le! Wǒ zuò jīchǎng dàbā dào shì zhōngxīn, hěn fāngbiàn.
甲:谢谢,不用了!我坐机场大巴到市中心,很方便。
Thank you, no need! I take the airport bus to the city center, which is very convenient.
Xiāngguān cíyǔ 相关词语
Related words
Shāngwù lǚxíng
1 商务旅行
business trip (formal)
chūchāi
2 出差
business trip
jìhuà
3 计划
to plan (formal)
dǎsuàn
4 打算
to plan
gāotiě
5 高铁
high-speed rail
jiē
6 接
to pick up someone; to meet…
sòng
7 送
to see someone off
jīchǎng dàbā
8 机场大巴
airport shuttle bus
chūnyùn
9 春运
the Spring Festival travel period
huángjīn zhōu
10 黄金周
golden week (such as a weeklong holiday)
Wénhuà dǎoháng 文化导航
Cultural navigation
Zhōngguó fúyuán liáokuò, rénkǒu zhòngduō, jiāotōng fánmáng.
中国幅员辽阔,人口众多,交通繁忙。
China has a vast territory, a large population, and a very busy transportation system.
Wàiguó rén zài zhōngguó lǚxíng, bùdàn huì yǒu yǔyán zhàng’ài, érqiě huì yù dào yīxiē yì xiǎngbùdào de máfan.
外国人在中国旅行,不但会有语言障碍,而且会遇到一些意想不到的麻烦。
Foreigners traveling in China will not only have language barriers, but also encounter some unexpected troubles.
Suǒyǐ rúguǒ nǐ jìhuà qù zhōngguó, yīdìng yào shìxiān jìhuà hǎo xíngchéng.
所以如果你计划去中国, 一定要事先计划好行程。
So if you plan to go to China, you must plan your itinerary in advance.
Rúguǒ kěnéng dehuà, jǐnliàng bìmiǎn zài jiéjiàrì lǚxíng, yóuqí shì chūnjié hé guóqìng.
如果可能的话,尽量避免在节假日旅行,尤其是春节和国庆。
If possible, try to avoid traveling on holidays, especially the Spring Festival and National Day.
Chūnjié qíjiān, zhōngguó rén dōu yào huí jiā guònián, tiělù, gōnglù hé hángkōng de kèyùn liàng jīzēng, zhè zhǒng qíngkuàng bān yào chíxù liǎng gè xīngqí.
春节期间,中国人都要回家过年,铁路、公路和航空的客运量激增,这种情况 般要持续两个星期。
During the Spring Festival, Chinese people have to go home for the New Year, and passenger traffic on railways, highways, and air soars. This situation generally lasts for two weeks.
Guóqìng jié jiàqī shì 10 yuè de dì yī gè xīngqí, hěnduō zhōngguó rén xǐhuān zài zhège xīngqí chūmén lǚyóu hé dùjià, suǒyǐ huǒchē piào hé fēijī piào dōu bù tài hǎo mǎi, lǚguǎn yě chángcháng kè mǎn.
国庆节假期是10月的第一个星期,很多中国人喜欢在这个星期出门旅游和度假,所以火车票和飞机票都不太好买,旅馆也常常客满。
The National Day holiday is the first week of October. Many Chinese people like to travel and vacation this week, so train tickets and plane tickets are not easy to buy, and hotels are often full.

Leave a Reply